domenica 29 ottobre 2017

Crudele amore


EDWARD ESTLIN CUMMINGS

CRUDELE, AMORE

Crudele, amore
percorri l'autunno;
nei cui capelli l'ultimo fiore,
le labbra fredde e canti

per prime appassiranno, passeranno?
un sole a fiordipelle
cade e, crudele,
sull'erba
viene la luna

amore, percorri
l'autunno
amore, perché l'ultimo
fiore tra i capelli sfiorisce;
i capelli freddi a
sogni,
amore tu sei fragile

- percorri l'intero autunno
sorridi cinereo alla gente,
che per l'inverno
sghemba s'affanna.

(Cruelly, love, da Tulip & Chimneys, 1923 - Traduzione di Mary de Rachewiltz)

.

Coniuga autunno e amore il poeta statunitense Edward Estlin Cummings: la crudeltà è sì della natura, che si appresta al lungo riposo invernale ma anche dell’amore stesso – un’accezione cara agli antichi se per Platone “crudele è la bellezza”, per Anacreonte, “crudele fabbro è amore” e per Virgilio e Lucio Apuleio brilla “la fiamma del crudele amore”.

.

Autunno

DIPINTO DI LEONID AFREMOV

.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------
LA FRASE DEL GIORNO
Crudele Amore, a che cosa non forzi i cuori degli uomini!
VIRGILIO, Eneide




Edward Estlin Cummings,  noto anche come e.e. cummings (Cambridge, 14 ottobre 1894 – North Conway, 3 settembre 1962),  poeta, drammaturgo, scrittore e saggista statunitense. È celebre per il suo uso poco ortodosso delle maiuscole e delle regole della punteggiatura, e per il fatto di servirsi delle convenzioni sintattiche in modo avanguardista e innovativo.


Nessun commento: