sabato 28 novembre 2020

Preparando le cozze col vino


MIMIS SOULIOTIS

TABLEAU VIVANT

“T’infioro l’arte della cucina
con i prodotti di un’arte diversa,
elevata, ma anch’essa
compresa nei limiti umani”
con mia moglie così conversavo, a margine,
preparando le cozze col vino.
Le leggevo in piedi, e un po’ mi ascoltava,
estraendo le uova bazzotte per la piccola Danae
e con l’altro occhio badando
che s’imbiondisse a dovere la cipolla tritata
che rosolava spargendo profumo in cucina,
con una frammentata attenzione.
Altre volte, un tempo, strillavo umiliato
ma ora mi piace di più la poesia tra le interruzioni
e gli spasmi: “Portami due mele asprigne
metti via il sale, taglia il pane per la bambina”.
Perché ogni volta che attiro la sua attenzione
vuol dire che ho fatto qualcosa di buono
e allora mi inscena una sorta di tableau vivant
coi guanti di gomma ed il sapone verde
guardandomi meravigliata.

(da Poetica, 1999 – Traduzione di Renata Lavagnini)

.

Il minimalismo del poeta greco Mimis Souliotis trasforma una normalissima preparazione del pranzo in un’opera d’arte, muta il tranquillo ménage familiare addirittura in un dissacrante tableau vivant in cui la moglie stupita rimane silenziosa a guardarlo mentre mescola l’arte della cucina a quella della poesia.

.

N.C. WYETH, "LA SIGNORA N.C.WYETH IN CUCINA"
.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------
LA FRASE DEL GIORNO
Tonifica la mia ipostasi oggettiva/ il lavare le calze e le camicie/ mi riconnette al tessuto sociale.
MIMIS SOULIOTIS, Poetica




Mimis Souliotis (Atene, 1949 – Salonicco, 27 novembre 2012), scrittore, poeta, editore e accademico greco. Filosofo e filologo bizantino, trascorse gran parte della vita a Florina, paese della moglie. La sua poesia, spesso parodica, approfondisce gli aspetti quotidiani della vita moderna.


Nessun commento: