UNA MARSON
CREPUSCOLO
Come si intenerisce il cuore
all’ora del crepuscolo,
Più dolce sembra il profumo
del fiore senza sole.
Venite presto, ali della notte,
il crepuscolo ferisce nel profondo;
lasciate che il buio avvolga il mondo,
il mio dolore si addormenterà.
(da La falena e la stella, 1937)
.
L’ora dolcissima e magica del crepuscolo richiama a volte vecchie memorie e fa risorgere le nostalgie: è quella che nel canto VIII del Purgatorio Dante chiama “l'ora che volge il disìo ai navicanti, / e 'ntenerisce il core”. È il momento in cui la poetessa giamaicana Una Marson si riempie contemporaneamente di dolcezza e di tristezza, in una parola, di malinconia.
.
FOTOGRAFIA © HDQWALLS
.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
LA FRASE DEL GIORNO
La prova della vera cultura / è l'abilità / di muoversi tra gli uomini, / est o ovest, /
nord o sud, / con facilità e sicurezza, / irradiando la pura luce / di una gentile umanità.
UNA MARSON
Una Maud Victoria Marson (Santa Cruz, 6 febbraio 1905 – 6 maggio 1965), poetessa, scrittrice e femminista giamaicana. Nel 1932 si trasferì a Londra diventando la prima donna nera a lavorare per la BBC. La sua poesia è stata criticata per aver imitato modelli europei, ma ha saputo far conoscere al mondo la poesia caraibica.
Nessun commento:
Posta un commento