domenica 18 dicembre 2022

La città risplende di luci


JOHN GOULD FLETCHER

LE LUCI DELLA CITTÀ

La città risplende di luci questa sera
come risa forti e aperte da labbra rosse.

(da Stampe giapponesi, 1918)

.

Due versi per esprimere con una metafora la sensazione: tanto basta al poeta imagista statunitense John Gould Fletcher. Una sensazione di cui possiamo valutare l’esattezza in queste sere, nelle vie che ci portano verso il Natale, considerando che secondo Fletcher, “le città sono le scatole di giocattoli / con cui gioca il tempo”.

.

LUCI DI NATALE A WATSONVILLE, CALIFORNIA, 1920 © PEDIMENT

.


   LA FRASE DEL GIORNO   

Gli stati d'animo di un poeta: / farfalle svolazzanti nella pioggia.
JOHN GOULD FLETCHER, Stampe giapponesi

.



John_Gould_Fletcher-1927John Gould Fletcher (Little Rock, Arkansas, 3 gennaio 1886 – 10 maggio 1950), poeta imagista e critico d’arte statunitense, primo poeta del Sud a vincere il Premio Pulitzer. Tra le sue opere: Goblins e pagode (1916), Stampe giapponesi (1918), Poesie scelte (1938) e La montagna che brucia (1946).


Nessun commento: