JUAN RAMÓN JIMÉNEZ
CANZONE
Il sole del tramonto mi riempì
il cuore di once d’oro.
Mi alzai, la notte,
per vederle. Non valevan nulla!
La luna dell’alba mi riempì
l’anima di once d’argento.
Chiusi la porta, il giorno,
per vederle. Non valevan nulla!
(da Eternità, 1916 – Traduzione di Claudio Rendina)
.
Per il poeta spagnolo Juan Ramón Jiménez la poesia consiste nella ricerca della bellezza e nel suo riconoscimento scavando nel reale per raggiungere l’eternità attraverso il possesso della bellezza e della verità. Procedimento non semplice, come si può apprezzare da questi versi.
.
FOTOGRAFIA © DANIELE RIVA
.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
LA FRASE DEL GIORNO
Così come in uno specchio / sta nella mia anima il cielo.
JUAN RAMÓN JIMÉNEZ, Eternità
Juan Ramón Jiménez (Palos de Moguer, 24 dicembre 1881 - San Juan, Portorico, 29 maggio 1958), poeta spagnolo premiato con il Nobel nel 1956, fu uno dei principali esponenti della Generazione del ’14 e del Modernismo. La sua ricerca poetica lo portò a privilegiare la poesia nuda ed essenziale, fatta solo di immagine e di parola al di là della musicalità esteriore.
Nessun commento:
Posta un commento