*
Al modo delle foglie che nel tempo
fiorito della primavera nascono
e ai raggi del sole rapide crescono,
noi simili a quelle per un attimo
abbiamo diletto del fiore dell'età
ignorando il bene e il male per dono dei Celesti.
Ma le nere dee ci stanno sempre al fianco,
l'una con il segno della grave vecchiaia
e l'altra della morte. Fulmineo
precipita il frutto di giovinezza,
come la luce d'un giorno sulla terra.
E quando il suo tempo è dileguato
è meglio la morte che la vita.
Traduzione: Salvatore Quasimodo
*
Uno è splendido: passa la stagione, e non l’onorano
e non l’amano più nemmeno i figli.
Traduzione: Filippo Maria Pontani
*
È, gioventù preziosa. come un sogno
precario. Incombe subito, alta sul capo, lei,
quella vecchiezza squallida e sinistra
che fa l’uomo aborrito e senza pregio e scuro:
una fascia che sconcia gli occhi e l’anima.
Traduzione: Filippo Maria Pontani
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LA FRASE DEL GIORNO
Un secondo è un secolo in miniatura.
RAMÓN GÓMEZ DE LA SERNA, Mille e una greguería
Nessun commento:
Posta un commento