lunedì 25 settembre 2023

Un odore scomparso


FERNANDO BANDINI

LATTE CHE TRABOCCA

Che cose della vita porterei
se potessi con me nel mio ultimo viaggio
per salvarle da un calcinante oblio?

Rinchiuderei dentro un’ampolla il raggio
di un tramonto che ho visto a Malamocco
da un battello deserto mentre seguendo i venti
d’autunno i cormorani ci dicevano addio.

E assieme a quelle fioche
gocce d’oro del mondo raccolte da un oblò
io porterei con me
qualche odore:
                                  l’aroma
di foglie scompigliate e frante quando
il corpo tra di esse si apre un varco
pensandosi immortale,
e là, dietro le piante, c’è l’imbarco
di Caronte che attende;
ma il cuore non si arrende, ascolta le cicale
della sua brama e ingenti sogni stanzia
per l’alloro (che tocca
solo a pochi poeti), per l’amoroso mirto.
Ma soprattutto porterei con me
un odore scomparso dell’infanzia:
l’odore un po’ strinato del latte che trabocca
sopra un fornello a spirito.

(da Meridiano di Greenwich, Garzanti, 1998)

.

Esselunga ha recentemente lanciato una campagna pubblicitaria intitolata “Che sapore ha un ricordo?” in cui vengono raccontate storie vere: i passanti rievocano con emozione un piatto della memoria. Quell’emozione nel ricordare i carciofi fritti o il bollito della mamma o il risotto con i funghi dei nonni, è la stessa commozione sinestetica del poeta vicentino Fernando Bandini: la luce di un tramonto veneziano, l’odore delle foglie mentre si cammina in un bosco, il profumo dell’alloro, del mirto sfregato tra le mani o – e si ritorna al ricordo pregnante dell’infanzia – l’odore del latte traboccato dal pentolino e bruciato sul fornello.

.

FOTOGRAFIA © FOODHOW

.


   LA FRASE DEL GIORNO   

Si succedono i giorni / ma sottile è il quaderno / dove annotiamo il dare e l’avere.
FERNANDO BANDINI, In modo lampante

.



Fernando Bandini (Vicenza, 30 luglio 1931 - 25 dicembre 2013),  poeta, scrittore e docente italiano di stilistica e metrica presso l'Università di Padova. Aveva la capacità di scrivere non solo in italiano ma anche nel dialetto vicentino e in latino, lingua che aveva appreso nonostante non avesse praticato studi classici.


Nessun commento: