RICHARD ALDINGTON
AU VIEUX JARDIN
Mi sono seduto qui felice nei giardini,
guardando la quieta pozza e le canne
e le nuvole scure
che il vento dell'aria superiore
strappava come i verdi rami frondosi
degli alberi dai colori diversi della tarda estate;
ma sebbene mi delizino molto
questi e le ninfee,
ciò che mi fa più vicino al pianto
è il colore rosa e bianco delle pietre lisce del lastricato,
e le erbe giallo pallido
tra esse.
(da Immagini, 1915)
.
Richard Aldington, poeta imagista inglese, affida a una tranquilla scena di fine estate le sue impressioni. Riesce così a coniugare i suoi sentimenti, quel senso di beatitudine che prova, con le nuvole riflesse nel laghetto, con le ninfee, con il lastricato, dando per così dire un colore alle sue percezioni.
.
CLAUDE MONET, “IL PONTE GIAPPONESE”
.
LA FRASE DEL GIORNO
Il fumo azzurro salta / come nuvole vorticose di uccelli che svaniscono. / Così il mio amore balza verso di te, / svanisce e si rinnova.
RICHARD ALDINGTON, Guerra e amore
.
Richard Aldington (Portsmouth, 8 luglio 1892 – Sury-en-Vaux, 27 luglio 1962), poeta, scrittore e saggista britannico. Fu uno dei principali esponenti dell'imagismo, del quale sviluppò la corrente ellenizzante e parnassiana. La Prima guerra mondiale lo portò a un esame severo e spesso pungente della realtà contemporanea.
Nessun commento:
Posta un commento