JULIA PRILUTZKY FARNY
PIOGGIA
Piove di nuovo. Ancora sta piovendo:
sempre con la pioggia arriva l'amore
Una pioggia leggera nella strada,
come diluvia qui nel mio cuore...
Piove. E l'acqua cade senza sollievo
sulle pietre, assetate di pioggia.
Qui nel mio cuore, come si muove;
qui nel mio cuore, come lo inonda.
Sempre l'amore arriva così. Quieto,
con un passo tremante e silenzioso:
nebbia sottile che diventa roggia.
Sempre l'amore arriva così, muto,
con un passo silenzioso e smanioso...
E non so dove sei. E c'è la pioggia.
(da Antologia d'amore, 1972)
.
La pioggia è apportatrice di vita: nutre i campi e li feconda, consente ai fiori di sbocciare e agli animali di svilupparsi. Anche l'amore è foriero di vita, e la poetessa ucraina naturalizzata argentina Julia Prilutzky Farny lo sa bene e usa tale metafora per comporre questo grazioso sonetto.
.
IMMAGINE © GERALT/PIXABAY
.LA FRASE DEL GIORNO
La pioggia porta succo ai paesaggi.
RAMÓN GÓMEZ DE LA SERNA, Tutte le greguerías
.
Julia Prilutzky Farny (Kiev, Ucraina, 1912 - Buenos Aires, 8 marzo 2002), poetessa e giornalista ucraina naturalizzata argentina. Trascorse l'infanzia a Salamanca prima di trasferirsi in Argentina e studiare pianoforte. Fu la fondatrice del gruppo Veinte Poemas Jóvenes, nel 1936, e nel 1937 iniziò a scrivere per il quotidiano La Nación. Diresse anche la rivista culturale Vértice.
Nessun commento:
Posta un commento