Il poeta spagnolo Antonio Hernández è morto l’altro ieri all’età di 81 anni alla clinica La Salud di Cadice, dove era ricoverato da tempo. Autore prolifico, ha coltivato la poesia e la prosa con la stessa maestria, con uno stile personale e brillante. Distintosi anche come romanziere, è considerato uno degli scrittori che più coltivò nelle sue lettere il ricordo della sua infanzia, le sue radici andaluse e l'emozione latente in ogni verso.
.
FOTOGRAFIA © DIARIO DE CÁDIZ
IL PASSATO È LA TESTIMONIANZA
Il passato è la testimonianza
del nostro stupore,
il vuoto d'amore che l’esperienza
ci lascia nel petto.
(Solo l’infanzia non ha memoria
perché nulla le brillava davanti.)
Il mio passato è l'equilibrio della luminosità:
un profumo, un amore, una luna
imprudente,
il vecchio enigma in cui sorgerò.
.
.
MACHADIANE, III
(Da Gil de Biedma)
Dai pomeriggi d'agosto
di quell'anno
oggi i tuoi occhi ritornano
ma non tornerai.
Tornerò in piazza
di Spagna, guarderò
tutte le ragazze
e ti vedrò
anche se è inutile,
esisti solo in ragione
di ciò che chiamiamo
cuore, cuore
La tua nuova minigonna,
la tua tenerezza ormai io sono,
sebbene sia la tristezza
ad andare da ieri ad oggi.
Oggi ricordo il tuo viso
al Rastro, a Colón,
il colore sconfitto
del nostro addio,
non per l’oblio,
per i contrasti quotidiani:
cosa dei tuoi cari
genitori reazionari.
Oggi so che esisti lontano,
ma ti sento palpitare
- dove sarai? -, mistero
di vivere senza vivere.
(da Rivolte 1965-1985, 2010)
.
LA FRASE DEL GIORNO
Sono un poeta che cerca soprattutto la luminosità. Che la luminosità non sia solo luminosità ma anche trasparenza, una trasparenza capace di penetrare il mistero. L'importante è trovare la dose adeguata affinché si arrivi al segreto del dire, all'essenza di ciò che è fuori o dentro di noi risvegliando ciò che si chiama poesia, la grande assente.
ANTONIO HERNÁNDEZ
Antonio Hernández Ramirez (Arcos de la Frontera, 26 gennaio 1943 – Cadice, 7 settembre 2024), poeta spagnolo. A una concezione realista della poesia unisce una profonda problematica interiore e una viva preoccupazione formale. I contenuti amorosi prevalgono nelle prime raccolte mentre nella successiva produzione emergono il legame con l’Andalusia, tendenze elegiache e accenti riflessivi.
Nessun commento:
Posta un commento