Pagine

giovedì 5 gennaio 2023

Anche io navigo


XOHANA TORRES

PENELOPE

DICHIARA l'oracolo:

"CHE dalla parte del tramonto c'è un mare di morti,
incerta, ultima luce, non avrai paura.

CHE rami di alloro coltivano le ragazze.
CHE color malva si coglie il grappolo.

CHE  avrai da quelle terre la vendemmia
CHE il vento si plachi, berrete il vino.

CHE sirene senza voce schiantano la vela.
CHE un breviario di schiuma sulle rocce”.

Così parlò Penelope:

«La magia esiste e può essere di tutti.
Perché tanto romanzo e tanta storia?

ANCHE IO NAVIGO».

(da Tempo di ría, 1992)

.

Questo blog non a caso ha per titolo Il canto delle Sirene: fu scelto per una predilezione per l’Odissea e per il mito omerico: è sempre stato attento quindi alle vicende poetiche di Odisseo e di Penelope. Su quest’ultima sono registrate le voci di Ghiannis Ritsos, Katerina Anghelaki-Rooke, Carol Ann Duffy, e Tua Forsström. Si aggiunge ora la femminile rivendicazione di attenzione della poetessa galiziana Xohana Torres, come a dire: “Embè, Odiseeo avrà pure girato  il Mediterraneo soffrendo (e anche divertendosi), ma io qui non sono stata con le mani in mano, anche la mia avventura è degna di essere raccontata”.

.

PAUL DELVAUX, "ELOGIO DELLA MALINCONIA (PENELOPE)"

.


  LA FRASE DEL GIORNO  

Quando lui ebbe forzata / la porta, la stanza era vuota ed il telaio /s'ergeva libero presso la finestra aperta. / Il sole era accecante: l'intelaiatura tratteneva / solo luce senza immagine. // Non è affare degli altri / immaginare oltre. Una volta che ha tagliato / i lunghi fili della storia, la sua utilità – / è libera.
ELEANOR WILNER

.



Xohana Torres Fernández (Santiago de Compostela, 22 novembre 1929 – Vigo, 12 settembre 2017), poetessa, drammaturga e scrittrice spagnola in lingua galiziana. Ha fatto parte delle generazioni di scrittori che, impegnati nella lingua galiziana durante il regime franchista, hanno contribuito a normalizzarne la letteratura.


Nessun commento:

Posta un commento