AKIKO YOSANO
QUANDO PREMO I MIEI SENI
Quando premo i miei seni
io lentamente scosto da parte
il sipario del mistero
Come intenso ivi il colore
rosso di quel fiore.
(da Midaregami, 1901 - Traduzione di Alfonso Pluchinotta)
.
“Il sipario del mistero”, un mistero assolutamente femminile, quello del seno – i seni, numericamente parlando, “pallottoliere dell’amore” per Jaroslav Seifert. La poetessa giapponese Akiko Yosano, in questo tanka stravolge il punto di vista del Giappone dell’epoca – risale all’inizio del secolo scorso, si tenga presente – sull’idea di nudità, eros e sessualità femminile. Il seno, da simbolo di maternità, assume con Akiko per la prima volta una valenza diversa nella cultura nipponica: quel sipario si spalanca sulla scena della bellezza, sul corpo di una donna.
.
AMEDEO MODIGLIANI, “NUDO SEDUTO”
.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
LA FRASE DEL GIORNO
Seni: mistero mobile.
RAMÓN GÓMEZ DE LA SERNA, Mille e una greguería
Akiko Yosano (Sakai, 7 dicembre 1878 – Tokyo, 29 maggio 1942), poetessa giapponese. Profonda conoscitrice della letteratura classica giapponese, manifestò interesse per le nuove correnti letterarie ispirate a modelli occidentali rinnovando uno dei più tradizionali generi poetici grazie a una grande forza immaginativa, tesa all'esaltazione della passione amorosa.
Mi piace molto Akiko… Ciao!
RispondiEliminaanche a me, molto moderna
RispondiElimina