tag:blogger.com,1999:blog-5752166849172879007.post7588080550257144932..comments2024-03-19T08:04:57.028+01:00Comments on Il canto delle sirene: Parole nell’aria perduteDRhttp://www.blogger.com/profile/14152647555019312121noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-5752166849172879007.post-63809590123332573002013-03-18T21:16:22.062+01:002013-03-18T21:16:22.062+01:00...Parole di grande Sapore:)
ciaoo Vania...Parole di grande Sapore:)<br /><br />ciaoo VaniaVaniahttps://www.blogger.com/profile/14180741464269983646noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5752166849172879007.post-10584476214485632072013-03-16T14:15:53.477+01:002013-03-16T14:15:53.477+01:00chiedo scusa... quello "svenire" è colpa...chiedo scusa... quello "svenire" è colpa mia e non del traduttore, mero errore meccanico di battitura nel trascrivere...<br /><br />le traduzioni sono tradimento di ogni poesia, sono d'accordo, ma finché non avremo il dono pentecostale di conoscere tutte le lingue, ahimè, ci dobbiamo accontentareDRhttps://www.blogger.com/profile/14152647555019312121noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5752166849172879007.post-37410211291143483652013-03-16T11:37:08.913+01:002013-03-16T11:37:08.913+01:00Bella, ma naturalmente l'aria non fa svenire m...Bella, ma naturalmente l'aria non fa svenire ma svanire...<br />resta il problema della traduzione per le poesie che sono sopratutto suono e non è il caso di quella pubblicata che è piuttosto assertiva.Paolohttps://www.blogger.com/profile/08236395772427879723noreply@blogger.com