mercoledì 30 ottobre 2013

La nostra vita è ora

 

JACQUES PRÉVERT

BACIAMI

Era in un quartiere della città-luce,
dove fa sempre buio non c'è mai aria
e inverno come estate lì fa sempre inverno
Lei era sulle scale
e lui accanto a lei e lei accanto a lui
era notte
c'era odore di zolfo
perché nel pomeriggio avevano ucciso le cimici
e lei diceva a lui
fa buio qui
non c'è aria
e inverno come estate fa sempre inverno qui
Il sole del buon Dio non brilla qui da noi
ha fin troppo da fare nei quartieri dei ricchi
stringimi fra le braccia
baciami
baciami a lungo
baciami
più tardi sarà troppo tardi
la nostra vita è ora
qui si crepa di tutto
dal caldo e poi dal freddo
si gela si soffoca
non c'è aria
se tu smettessi di baciarmi
credo che ne morrei soffocata
hai quindici anni ho quindici anni
insieme ne abbiamo trenta
a trent'anni non si è più giovani
si lavora
possiamo baciarci
più tardi sarà troppo tardi
la nostra vita è ora
baciami!

(da Storie e altre storie, 1963 - Traduzione di Ivos Margoni)

.

Parigi, due ragazzi che fanno propri i versi di Lorenzo il Magnifico, “Quant’è bella giovinezza che si fugge tuttavia” e l’ansia catulliana e in genere latina di godere finché si è in tempo. O almeno questa è l’interpretazione che ne dà Jacques Prévert con i consueti giochi di parole, con il fraseggiare dimesso da poeta popolare, nella superba ambientazione della Ville Lumière, ma in uno dei quartieri periferici dove solo l’amore può redimere lo squallore.

.

d3568f05

FOTOGRAFIA © PAUL-ADRIEN MENEZ

.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------
LA FRASE DEL GIORNO
I ragazzi che si amano non ci sono per nessuno / Essi sono altrove molto più lontano della notte / Molto più in alto del giorno / Nell'abbagliante splendore del loro primo amore.

JACQUES PRÉVERT




Jacques Prévert (Neuilly-sur-Seine, 4 febbraio 1900 – Omonville-la-Petite, 11 aprile 1977), poeta e sceneggiatore francese. Surrealista, anarchico, polemico, umorista: molte sono le facce di Prévert, ma una la convinzione che sottende la sua poetica: l’amore è l’unica salvezza del mondo


3 commenti:

attimiespazi ha detto...

.. quell'amore che non ha età, non ha luogo, non ha distinzioni sociali ...

bellissima proposta, grazie!

-Liolucy

Rosanna Bazzano ha detto...

quante volte sul diaro di scuola… Ciao!!!

DR ha detto...

L'amore vince tutto, è vero.

Ciao, Liolucy e Rosanna